-
1 признаться в любви
vgener. armastust avaldama -
2 любовь
93 С ж. неод. (без мн. ч.) armastus, arm, lemme, lembus; kiindumus; \любовь к родине kodumaa-armastus, \любовь к природе loodusearmastus, материнская \любовь emaarmastus, взаимная \любовь vastastikune armastus, тайная \любовь salaarmastus, объясниться в любви armastust avaldama, брак по любви armastusabielu, признание v объяснение в любви armuavaldus, старая \любовь vana arm(astus), \любовь к приключениям seiklushimu, \любовь к делу kiindumus töösse v üritusse -
3 объясняться
255 Г несов.сов.объясниться 1. с кем-чем vahekordi selgeks v sirgeks rääkima, suhteid selgitama v klaarima, millesse selgust tooma; seletust andma; \объяснятьсяться по делу asjasse selgust tooma, \объяснятьсяться в любви armastust avaldama;2. (обычно несов.) end arusaadavaks tegema, kõnelema; \объяснятьсяться жестами end žestidega arusaadavaks tegema, žestide keeles kõnelema, \объяснятьсяться по-русски vene keelt kõnelema, end vene keeles arusaadavaks tegema;3. (без сов.) чем seletatav v põhjendatav olema, seletatama, selgitatama, põhjendatama; это \объяснятьсяется следующим selle põhjuseks on järgmised asjaolud;4. страд. к -
4 признаться
167 Г сов.несов.признаваться 1. кому-чему, в чём (üles) tunnistama; \признаться в своих ошибках oma vigu tunnistama, \признаться в преступлении kuritegu üles tunnistama, \признаться в любви armastust avaldama;2. (без несов.)\признаться, признаюсь в функции вводн. сл. peab tunnistama, tõtt öelda, ausalt öeldes; \признаться, это для меня новость tõtt öelda on see mulle uudis